Friday 4 April 2014

Shifting to ultralight backpacking, part 1: high-tech

(Nederlands beneden)

I've been travelling with my backpack for quite a while now and it has been a great experience. It gives you a lot of freedom to go where you please and know that everything you need is in that bag you're carrying around with you. I've never regretted it a second since the moment I downsized all of my possessions so they could fit in that bag and I still love this way of living. 

There is however something shifting within me which made me think of reducing my stuff even more and make my bag even lighter. The main reasons for this shift are threefold:
1) Because of the weight of my backpack, which still is well above 15 kg, I cannot get past 30 km of walking within a day. After a distance of that length I'm really tired, my legs hurt and I need to recover in the days after. It would be nice to cover more ground when travelling on foot and have the possibility to travel more the day after.
2) I would like to travel slower and more in natural environments. When travelling I'm still using hitch-hiking and public transport a lot which is something that I wish to change. I want to experience the way towards my destination more. Everything passes by so fast when you're using a car, bus or train.  Why the hurry?
3) Intertwined with the reason above is my dependency on fossil fuels. Although I never take the plane and don't own a car I wish to become even less dependent on fossil fuels. Doing more things by walking seems a good way to achieve that.

A couple of weeks ago I came across the term "Ultralight backpacking" and I started to read up on it. The term pretty much says what it is: To travel with a backpack that is very light. Depending on the country the term applies to backpacking with less than 10 kg or less than 5 kg. I'm more interested in that last one.

How to get to a less than 5 kg weighing backpack? That's the mother of all questions I've been trying to answer lately. Basically it comes down to discarding the things I really don't need and replacing the things I do need with an ultralight version of it or an alternative to it.

The first thing that was obvious to replace was my big, heavy laptop with its huge charger. It weighs several kg and is the heaviest object by far occupying my bag. It's an old laptop and was getting really slow, so I decided to replace it with a phablet.  A Samsung Galaxy Note 2 to be precise. It not only replaces my laptop, but also my camera and smartphone, which was also getting slow (see picture to see them all).
I've been using the phablet for a couple of weeks now and am really happy that I purchased it. I can still do everything I did before and more, can do it faster and am now able to do it wherever I want because I can just put it in my pocket and take it anywhere I want. I'm actually writing this sitting next to the beautiful cathedral of Sevilla while enjoying the sun. Something I couldn't imagine doing with my laptop.

So basically for this part it all boils down to getting all the functions of the high-tech devices into one light device,  which in my case became the Samsung Galaxy Note 2.

---

Ik ben nu al een redelijke tijd met mijn rugzak aan het reizen en het is een geweldige ervaring geweest. Het geeft je enorm veel vrijheid om te gaan en te staan waar je wilt en je weet dat alles wat je nodig hebt in die rugzak zit dat je met je mee draagt. Ik heb het mij nog geen seconde beklaagt dat ik ooit al mijn bezittingen heb geminimaliseerd zodat ze in die zak konden en ik hou nog steeds van deze manier van leven. 

Toch is er iets in mij dat zegt om nog meer mijn spullen te reduceren en mijn rugzak nog lichter te maken. De drie voornaamste redenen hiervoor zijn:
1) Door het gewicht van mijn rugzak, wat nog altijd goed boven de 15 kg zit, geraak ik niet voorbij 30 km stappen binnen een dag. Na een afstand van die lengte ben ik enorm moe, doen mijn benen pijn en moet ik in de dagen erna recupereren. Het zou leuk zijn om te voet een grotere afstand af te leggen en de mogelijkheid te hebben om meer te reizen de dag erna.
2) Ik zou graag trager willen reizen en meer in natuurlijke omgevingen. Wanneer ik aan het reizen ben, gebruik ik nog altijd liften en het publiek transport vaak, wat iets is dat ik wil veranderen. Ik wil de weg naar mijn bestemming meer ervaren. Alles passeert zo snel wanneer je een auto, bus of trein gebruikt. Vanwaar de haast?
3) Vervlochten met de reden hierboven is mijn afhankelijkheid van fossiele brandstoffen. Hoewel ik nooit het vliegtuig neem en geen auto heb, wil ik nog minder afhankelijk worden van fossiele brandstoffen. Meer te voet doen lijkt een goede manier om dat te verwezenlijken.

Een paar weken geleden kwam ik de term "Ultralight backpacking " tegen en begon hier wat bij over te lezen. De term zelf zegt alles al: Reizen met een rugzak dat zeer licht is. Afhankelijk van het land betekent de term ofwel minder dan 10 kg of minder dan 5 kg. Ik ben meer geïnteresseerd in dat laatste.

Hoe naar een minder dan 5 kg wegende rugzak gaan? Dat is de grote vraag die ik de laatste tijd heb proberen te beantwoorden. Uiteindelijk komt het er op neer dat alle dingen die ik echt niet nodig heb er uit te halen en de dingen die ik wel nodig heb te vervangen door een ultralichte versie er van of er een alternatief op.

Het eerste ding dat duidelijk vervangen moest worden was mijn grote, zware laptop met zijn gigantische lader. Deze weegt ettelijke kg en is bij verre het zwaarste object in mijn rugzak. Het is een oude laptop en was zeer traag aan het worden, dus heb ik besloten om hem te vervangen door een phablet. Een Samsung Galaxy Note 2 om precies te zijn. Deze vervangt niet alleen mijn laptop, maar ook mijn camera en smartphone, welke ook traag aan het worden was (zie foto om deze te zien).

Ik ben de phablet nu al een paar weken aan het gebruiken en ben heel blij dat ik hem heb aangekocht. Ik kan er alles mee doen dat ik ervoor kon en meer, kan het sneller doen en ben nu capabel om het overal te doen waar ik wil omdat ik het gewoon in mijn broekzak kan steken en overal mee kan nemen waar ik wil. Ik ben dit zelfs aan het schrijven terwijl ik naast de prachtige kathedraal van Sevilla zit terwijl ik van de zon aan het genieten ben. Iets wat ik onmogelijk had kunnen doen met mijn laptop.

Uiteindelijk voor dit deel komt het er op neer om alle functies van alle high-tech apparaten in één licht apparaat te krijgen, wat in mijn geval de Samsung Galaxy Note 2 is geworden.

Posted via Blogaway


Posted via Blogaway

Tuesday 1 April 2014

Up Voajoge: Februari / February 2014


100_3537.JPG

Hallo allemaal,

Deze maand hebben we 3 eco-projecten bezocht: Tribodar, Tojeiro en Vamos Verde. Allemaal heel leuke projecten! Tussenin zagen we het regenachtige Lissabon, het mooie Carrapateira en het toeristische Lagos en Carvoeira. Veel reizen en het zeker waard! :)

Hi all,

This month we visited 3 eco-projects: Tribodar, Tojeiro and Vamos Verde. All really nice projects! In between we saw the rainy Lisbon, the beautiful Carrapateira and the touristic Lagos and Carvoeira. Lots of traveling and certainly worth it! :)

Reis / Travels

Om jullie de weg te geven die we hebben afgelegd in februari: Ciudade de Rodrigo > Nisa (Tribodar) > Lisbon > Tojeiro (Tojeiro) > Carrapateira > Budens (Vamos Verde) > Lagos > Carvoeira
To give you the road that we covered in February: Ciudade de Rodrigo > Nisa (Tribodar) > Lisbon > Tojeiro > Carrapateira > Budens (Vamos Verde) > Lagos > Carvoeira

Motivaties / Motivations

Nog altijd dezelfde motivatie als vorige keer: een locatie vinden om een eco-huisje te bouwen, ergens waar het zonnig en warm is, de grond goedkoop en er meer mogelijkheden zijn in vergelijking met België!

Still the same motivations as last time: find a location to build a little eco-house, somewhere where it's sunny and warm, the ground is cheap and has more possibilities compared to Belgium!

Deze maand ervaren! / Experienced this month!

Laten we beginnen waar we geëindigd waren in de vorige nieuwsbrief: Het busje viel in panne juist wanneer we de grens naar Portugal wouden oversteken! We konden het busje nog juist op de parking bij een café zetten, maar moesten daar de nacht blijven zodat het de volgende ochtend naar het dichtstbijzijnde dorp kon gesleept worden: Ciudade de Rodrigo. Er moest een onderdeel vervangen worden en gelukkig konden de mensen van de garage een tweedehands onderdeel vinden dat werkte bij het busje. Dus na een paar uren werk was het busje gerepareerd en konden we weer verder reizen! Die avond kwamen we aan in Tribodar, een naam dat waarschijnlijk bekend in de oren klinkt voor de meesten die mijn nieuwsbrieven al een tijdje aan het lezen zijn.

Let's start where we ended in the previous newsletter: The van broke down right before we wanted to cross the border to Portugal! We were able to put the van on a parking lot near a pub, but we had to stay there the night so it could be towed next morning to the nearest town, Ciudade de Rodrigo. A part needed to be replaced and luckily the people in the workshop found a second hand part which worked for the van. So after a couple of hours of work the van was fixed and we were able to hit the road again! That evening we arrived in Tribodar, a name probably familiar to most of you that have been reading my newsletters for a while.

Het was nog altijd redelijk koud in Tribodar, in Portalegre in het algemeen waarschijnlijk, wat eens te meer de extreme temperaturen aangeeft in die regio. Ik kan me nog altijd de brandende hitte herinneren tijdens het Tribojam festival in de zomer. De plaats zag er toen totaal anders uit. Die plaats heeft de neiging om snel te veranderen. Nu was het huisje waar we aan aan het werken waren bewoond door Mi., Mo. en Ma., de tipi's en tenten waren verdwenen, de keuken was herschikt en de gemeenschappelijke ruimtes waren uitgebreid. Op die moment waren ze ook bezig met swales (slingerende grachtjes voor het water) aan te leggen in de permacultuurtuin. Leuk om zo een verandering te zien in zo een korte tijd! De mensen die er verbleven waren een mix van de mensen die ik er de eerste keer had leren kennen en van de tweede keer dat ik er was. Ook wat nieuwe mensen natuurlijk. Super om ze terug te zien! We bleven daar voor een paar dagen, het busje dicht geparkeerd bij het eucalyptusbos. Prachtige plaats. In die tijd maakten we goed gebruik van de kettingzaag die we mee hadden, al hout zagend voor de stoof in Tribodar. In de laatste paar uren voor we vertrokken, kon ik nog een reflecterend metaal achter de stoof zetten, zodat de hitte terug in de ruimte gereflecteerd werd. Ik heb het niet kunnen uittesten, dus ik hoop dat het goed gebruikt kan worden. We kwamen aan in Tribodar op de 1ste en vertrokken de 3de. Dank u voor de gastvrijheid! :)

It was still quite cold in Tribodar, well in Portalegre in general probably, which shows once more the extreme temperatures in that region. I can still remember the burning heat during Tribojam the festival in the summer. The place looked entirely different back then. That place tends to change pretty quick. Now, the little house that we were working on is finally inhabited by Mi., Mo. and Manu.. the tipis and tents have disappeared, the kitchen got rearranged and the community rooms got expanded. That moment they were also busy with digging swales (small, swirling trenches for the water) in the permaculture garden. Lovely to see such a change in such a short time! The people staying there were a mix of the people I got to know the first time I was there and the second time. Also some new people of course. Lovely to see them again! We stayed there for a couple of days, leaving the van close to the eucalyptus forest. Beautiful place. In that time we made good of the chainsaw we had with us, sawing up the wood for the stove in Tribodar. In the last couple of hours before we left I managed to put a reflecting metal behind the stove, so the heat would be reflected back into the room. I couldn't test it out, so I hope it is of good use. We arrived in Tribodar the 1st and left the 3rd. Thank you for the hospitality! :)

Diezelfde dag kwamen we aan in Lissabon. Het verschil in temperatuur was merkbaar. Het was een paar graden warmer in Lissabon, wat heerlijk was om te voelen. Spijtig genoeg regende het bijna de hele tijd tijdens ons verblijf daar, wat van de 2de tot de 12de was. We waren daar aan het couchsurfen en werden gehost door L., een goede vriendin van me. De hoogtepunten van het verblijf waren de RDA, een sociaal centrum dat vegetarisch eten serveerde op meeste dagen, het Chill Out Hostel, waar een vriendin van me verbleef en tot slot een hoog, leeg gebouw dat we hebben beklommen om zo het prachtigste zicht op Lissabon te zien te krijgen (thank you, L.! :))! Dit was allemaal gedaan in de paar dagen dat het niet zoveel regende. Veel regen geeft wel andere mogelijkheden, zoals beginnen aan een tekening voor mijn broer. Hij is een fitness coach en vroeg me om iets te tekenen dat hij kon gebruiken voor zijn kaartje. Een heleboel e-mails heen en terug, maar langzaamaan kreeg de tekening dat hij wou vorm (en verdomme, handen zijn zo moeilijk om te tekenen!). Het was niet af toen we Lissabon verlieten, maar de eerste schetsen waren zeker een stap in de goede richting.

That same day we arrived in Lisbon. The difference in temperature was noticable. It was a couple of degrees warmer in Lisbon, which was so nice to feel. Sadly enough it rained almost the entire time we were there, which was from the 2nd until the 12th. We were couchsurfing there and were hosted by L., a good friend of mine. Highlights of that stay were the RDA, a social center that served vegetarian food on most days, the Chill Out Hostel, where a friend of mine was staying and a tall, empty building which we climbed to have the most beautiful view of Lisbon (thank you, L. :))! This was all done in the few days when it wasn't raining too much. Lots of rain gives other possibilities, though, like starting a drawing for my brother. He is a fitness coach and asked me to draw something that he could use on his business card. A lot of e-mails back and forward, but slowly the drawing that he wanted emerged (and damn, hands are so difficult to draw!). It wasn't finished when we left Lisbon, but the first sketches surely were a step in the right direction.

100_3495.JPG

De 12de vertrokken we en gingen we in de richting van Tojeiro, een regio waar er een eco-project was met dezelfde naam. Op onze weg pikten we 2 Poolse meisjes op die aan het liften waren naar een ander project heel dicht bij Tojeiro. We besloten hen daar af te zetten en ook zelf eens een kijkje te nemen bij dat project. Na een paar uur moesten we door om op tijd in Tojeiro te zijn. Na wat verwarring konden we het vinden, hoewel het al donker was. De ochtend erna konden we eindelijk de mensen zien in klaar daglicht en konden we onszelf deftig introduceren. Er waren toen ongeveer 15 vrijwilligers aanwezig, Zweedse, Poolse, Amerikaanse, Duitse, Schotse en Welshe mensen. Een leuke groep! In dit project deden ze elke vrijdag avond een 'pizza night' waar er soms wel meer dan honderd mensen komt opdagen. De voorbereidingen voor deze avond waren toen de eerste prioriteit. Het was de Valentijnseditie en de honderdste pizza night tegelijkertijd! Een pizza night is een heel goede manier om wat inkomsten voor het project binnen te krijgen, naar mijn mening! De avond zelf was enorm fijn. Hoewel er niet zoveel mensen waren komen opdagen door de weersverwachtingen (weer regen!), was de muziek leuk en hebben we ons geamuseerd. Ow, en de Poolse meisjes die we eerder hadden opgepikt verschijnden plotseling weer op het feestje! Na het feest namen we wat tijd vrij. Zondag was er een zweethut waar er mij gevraagd werd om de vuurman te zijn. De eerste keer in zulke context, maar het was een leuke ervaring! Het hield in hete stenen uit het vuur te halen en in de zweethut te plaatsen. Deze keer had ik een assistente, dus het enige dat ik moest doen, was de stenen uit het vuur halen. Heet, heet, heet! De 17de vertrokken we en in de laatste paar uren begonnen we een nieuwe muur uit cob en flessen te maken. Dank u, R. en K., voor de gastvrijheid! :)

The 12th we left and headed in the direction of Tojeiro, a region where there's an eco-project with the same name. On the road we picked up 2 Polish girls who were hitch-hiking to another project really close to Tojeiro. We decided to drop them of there and have a look at the project ourselves. After a couple of hours we had to go to be on time in Tojeiro. After some confusion we were able to find it, although it was already dark. The morning after we finally saw the people who were staying there in bright light and we could properly introduce ourselves. There were about 15 volunteers at that time, including Swedish, Polish, American, German, Scottish and Welsh people. A lovely bunch! At this project they have a pizza night every friday evening with sometimes more than hundred people showing up. The preparations for this evening were the first priority at that time. It was the Valentine edition and the 100th pizza night at the same time! A pizza night is really good way of funding the project, in my opinion! The evening itself was really nice. Although not that much people showed up because of the weather forecast (rain again!), the music was nice and we had fun. Ow, and the Polish girls that we picked up earlier suddenly reappeared at the party! After the party we took some time off. Sunday there was a sweat lodge where they asked me to be the fireman. A first timer in that context, but it was a really nice experience! It involved getting hot stones out of the fire and putting them in the lodge. This time I had an assistant, so the only thing I had to do was getting the stones out of the fire. Hot, hot, hot! The 17th we left and in the last couple of hours we started to make a new cob wall with bottles in it. Thanks, R. and K., for the hospitality!

We lieten Tojeiro achter ons en kwamen aan in Carrapateira diezelfde dag. Carrapateira was een plaats dat we zeker moesten bezoeken volgens Leonor. Blijkbaar was daar ook één of ander eco-project gaande. We verbleven bij het strand, waar er een parking was speciaal voor busjes zoals de onze. Er waren 2 Belgen die naast ons stonden geparkeerd waarmee we het direct konden vinden. Ze waren heel vriendelijk en de 3 avonden dat we in Carrapateira waren, hadden we altijd leuke gesprekken met hen. Daarnaast, was de natuur er absoluut prachtig! Ik raad het ten zeerste aan! De mooie oceaan en de rode kliffen in combinatie met de stijle, groene heuvels een beetje verder was een zicht dat ik nog nooit gezien had en niet wist dat het kon bestaan. De 19de vertrokken we en hoewel we het eco-project niet gevonden hadden, vond ik het bezoek zeker de moeite waard door het prachtigste landschap dat ik ooit in mijn leven gezien had tot dan toe.

We left Tojeiro and arrived in Carrapateira that same day. Carrapateira was a place that we had to visit according to Leonor. Apparently there was also some eco-project going on there. We stayed at the beach, where there was a parking lot specifically for vans like ours. There were 2 Belgians, parked next to us, with whom we had an instant connection. They were really nice and the 3 evenings we were at Carrapateira we always had a nice talk with them. Apart from that, nature was absolutely beautiful! I highly recommend it. The beautiful ocean and red cliffs combined with the steep, green hills a bit further was a sight that I'd never seen before and didn't know could exist. The 19th we left and although we didn't find the eco-project, I surely found it worth visiting because of the most beautiful landscape I've encountered in my life so far.

100_3503.JPG

De volgende plaats waar we naartoe gingen was Vamos Verde, een eco-project tegen Budens aan. D., J. (zijn dochtertje), Pita (hun hond), Mickey en Mouse (hun katten) verwelkomden ons op hun stuk grond. En wat een stuk grond dat dat was! Meer dan 40 hectaren met mooie heuvels en bos! Ze waren de oude ruïnes aan het renoveren alsook een nieuw huis aan het bouwen. Het was het eerste huis dat ik zag dat gedaan was met 'rammed earth' (geramde aarde). Rammed earth is een eco-bouwtechniek die overal ter wereld gebruikt wordt (de Chinese muur was oorspronkelijk zo gebouwd, vooraleer ze er dikke stenen rond hadden gezet). Het betekent eigenlijk dat je een houten kist gebruikt, die vult met gemixt zand en klei, het zoveel mogelijk compacteert, dan de houten kist er afhaalt (de geramde aarde zal heel sterk zijn!) en het plaatst waar je de muur voort wilt zetten. Verder hadden ze ook grootse permacultuur plannen in Vamos Verde! We hebben onze houtvooraad aangevuld en in de tussentijd heb ik nog wat meer schetsen getekend voor mijn broers tekening. De 23ste lieten we Vamos Verde achter ons en gingen we naar Lagos. Dank u voor de gastvrijheid! :)

Next place were we went was Vamos Verde, an eco-project near Budens. D., J. (his little daughter), Pita (their dog), Mickey and Mouse (their cats) welcomed us on their plot. And what a plot that was! More than 40 hectares of beautiful hills with forest! They were renovating the old ruins and building a new house as well. It was the first house I've seen being done with rammed earth. Rammed earth is an eco-building technique used all around the world (the great wall of China was originally build like this, before they put thick stones around it). It basically means you use a wooden box, which you fill with mixed sand and clay, compact it as much as possible, then take the wooden box off (the compacted earth will be really solid!) and put it on the next part where you want to continue your wall. Apart from that they had big permaculture plans in Vamos Verde! We replenished our wood supply and in the mean time I drew some more sketches for my brothers drawing. The 23rd we left Vamos Verde to continue our way to Lagos. Thank you for the hospitality! :)

100_3533.JPG

Van D. naar D., want per toeval liepen we één van de Welsh mensen die we in Tojeiro hadden ontmoet tegen het lijf: D.! Later kwamen we ook nog iemand anders tegen van Tojeiro, J., die van Poland is. Zij was op weg naar het volgende eco-project waar ze kon helpen. Na in Lagos te verblijven voor een paar dagen, zijn we naar Carvoeira gegaan, waar we ook voor een paar dagen zijn gebleven. Prachtig strand en kliffen, maar Carrapateira is nog altijd mooier, naar mijn mening! :) Na Carvoeira zijn we naar het eco-project Quinta Alvorada do Ouro gegaan. Meer over dat project in de volgende nieuwsbrief!

From D. to D., because by chance we bumped into one of the Welsh people we met at Tojeiro: D.! Later on we also met someone else from Tojeiro, J., who's from Poland. She was on her way to the next eco-project where she could help. After staying in Lagos for a few days we went to Carvoeira, where we also stayed for a couple of days. Beautiful beach and cliffs, but Carrapateira still beats it, in my opinion! :) After Carvoeira we went to the eco-project Quinta Alvorada do Ouro. More on that project in the next newsletter!

100_3541.JPG

Nagedachtes / Afterthoughts

Na deze maand is het wel duidelijk dat er redelijk wat eco-projectjes in het zuiden zitten en dat ze naar mensen zoeken om zich bij hen te voegen. Het is zeer waarschijnlijk dat ik me aansluit bij een project. Ik heb nog altijd niet beslist en er zijn nog tal van andere projecten te bezoeken volgende maand, dus het zou wijs zijn om niks te overhaasten en pas te beslissen wanneer ik ze allemaal gezien heb en erover heb nagedacht. Ik vermoed dat ik mijn beslissing ergens in april zal maken.

After this month it's obvious that there are quite some eco-projects going on in the south and that they're looking for people to join them. The possibility of me joining a project is quite high. I still haven't made my mind up though and there are several other projects to visit next month, so it would be wise not to rush and make my decision after I've seen them all and thought it through. I guess my decision will be made somewhere in April.

Muzikale vondsten van deze maand / Musical discoveries of this month:

Garmarna – Herr Mannelig (Already knew this, but rediscovered it. Thanks E.!)

Alle foto’s van deze maand / All pictures of this month: link

Up Voajoge: Januari / January 2014



*

Hallo allemaal,

Deze nieuwsbrief gaat over de voorbereidingen van de reis en het eerste deel van de reis van België tot de grens van Portugal. Deze keer is al het reizen gebeurd met het busje van Marieke die altijd aan mijn zijde was gedurende deze maand, dus als je het woord “we” hier en daar ziet verschijnen dan weet je nu van waar dat komt. Geniet ervan!

Hi all,

This newsletter is about the preparations for my travels and the first part of the travels from Belgium to the border of Portugal. This time all of the traveling was done with the van of Marieke who was always by my side during this month, so if you see the word “we” popping up now and then, you now know where that comes from. Enjoy!

Reis / Travels

Veel gereis deze maand! We zijn onze reis gestart in Leuven, vanwaar we naar Geldenaken gingen om er de nacht te blijven bij een goede vriend die er een prachtig eco-huis aan het bouwen is. Daarna gingen we over de grens van Frankrijk. Parijs was onze volgende stop waar een goede vriend ons gehost heeft voor een paar dagen alvorens we naar het zuiden van Parijs gingen om daar wat vrienden te zien. We lieten Parijs achter en gingen naar het zuiden van Frankrijk al stoppend in Oradour-Sur-Glane, Puynormand en Pardaillan, waar we een paar dagen bleven bij vrienden. Daarop gingen we over de Pyreneeën, richting Salamanca. Eenmaal daar aangekomen bleven we daar voor een paar dagen bij een goede vriendin, alvorens de 31ste te vertrekken om dan noodgedwongen te stoppen vlak voor de grens van Portugal omdat er een onderdeel van het busje het begaf.

A lot of traveling this month! We started our travels is Leuven, where we went for Geldenaken, to stay the night with a good friend who's building his beautiful eco-house. After this we went over the border into France. Paris was our next stop where a good friend hosted us for a couple of days before we went off to the south of Paris to see some friends there. We left Paris behind and headed for the south of France stopping in Oradour-Sur-Glane, Puynormand and Pardaillan, where we stayed for a couple of days with some friends. After this we went over the Pyrenees, heading for Salamanca. Once there we stayed there for a couple of days with a good friend, before leaving on the 31st to have a stop right before the border to Portugal because a part of the van broke down.

Motivaties / Motivations

De voornaamste motivatie voor mijn reis deze keer is om naar het zuiden van Portugal te gaan, en waarschijnlijk ook Spanje, om een goede locatie te vinden om een huis te bouwen. Tijdens mijn vorige reis ben ik naar het noorden en centrum van Portugal gegaan. Deze vond ik te koud voor mij. Ik heb meer warmte en zon nodig, dus het zuiden leek me redelijk evident om te bezoeken deze keer

The main motivation for my travels this time is to go to the south of Portugal, and probably also Spain, to find a good location to build a house. During my previous travels I went to the north and center of Portugal. These I considered too cold for me. I need more warmth and sun, so the south seemed pretty obvious to visit this time.

Daarnaast had ik de opportuniteit om samen te reizen met M., die in een busje leeft en reist, en ik wou deze levensstijl wel eens ervaren. Het gaf me ook een heel betrouwbaar  medium van transport naar het zuiden. Heel interessant moet ik zeggen!

Apart from that I had the opportunity to travel together with M., who lives in a van and travels with it, and I wanted to experience this kind of lifestyle. It also gave me a very reliable medium of transportation to the south. Very interesting I must say!

Deze maand ervaren! / Experienced this month!

Het begin van januari was de tijd om wat projecten waar ik aan aan het werken was te eindigen, mijn spullen bij elkaar te pakken en vaarwel te zeggen aan vrienden en familie. Ik deed mijn laatste shift in de winteropvang voor daklozen in Leuven. Ik werk er echt graag, hoewel het spijtig is dat zulk een jobs zelfs maar moeten bestaan. Ik ben naar Antwerpen en Gent gegaan om daar een aantal mensen vaarwel te zeggen. Op vrijdag de 10de deed ik een vaarwel drink in de Irish Pub: Thomas Stapletons (waar anders?) in Leuven.    

The beginning of January was the time to finish up some projects I was working on, get my stuff together and say goodbye to my friends and family. I did my last shift in the homeless shelter in Leuven. I really like working there, although it's pretty sad that such jobs even have to exist. I went to Antwerp and Gent to say goodbye to some people there. On friday the 10th I did a farewell drink at the Irish Pub: Thomas Stapletons (where else?) in Leuven.

De 11de en 12de pakte ik mijn spullen en nam ik afscheid van mijn familie. Hier is een speciale link met foto’s van de spullen die ik pakte voor mijn reis. Sommige mensen waren daar nieuwsgierig naar, dus bij deze. Die zondag avond ging ik in het busje slapen voor de eerste keer. De ochtend erna verlieten we Leuven en vertrokken we op reis. Eerste stop: Zoete Waters en Geldenaken.

The 11th and 12th I packed my things and said goodbye to my family. Here is a special link with pictures from the stuff that I packed for this trip. Some people were curious about it, so here it is. That sunday evening I went to sleep in the van for the first time. The morning after we left Leuven and went on our travels. First stop: Zoete Waters and Geldenaken.

De dag toen we vertrokken gingen we eerst naar de Zoete Waters om er wat water te halen bij de bron daar en wat hout, omdat we een houtstoof gebruiken om het busje warm te houden. Daarna gingen we een vriend in Geldenaken opzoeken die een prachtig huis aan het bouwen is. Je zou letterlijk kunnen zeggen dat het een hobbit huis is. Tot de dag van vandaag is dat het huis dat mij het meeste inspireert, toch van degene die ik met eigen ogen gezien heb. We bleven daar voor een nacht voor een goede nachtrust (dank u W.!). De dag erna planden we om over de grens te gaan. Frankrijk, hier komen we!

The day we left we first went to Zoete waters to get some water of the spring over there and some wood, because we use a wood stove to keep the van warm. After this we went to see a friend in Geldenaken who's building a beautiful house. You could literally say it's a hobbit house. To this date it is still the house that inspires me the most that I've seen with my own eyes. We stayed there for the night to get a good night rest (thanks W.!). The day after we planned to go over the border. France here we come!

We vertrekken vroeg en rijden totdat we een leuke hooischuur tegenkomen, waar we besloten te overnachten. Na een beetje rijden de volgende dag komen we aan in Parijs rond de middag. V., een goede vriend van me, had een parkeerplaats geregeld voor ons. De plaats werd goed bewaakt door twee honden. Zelfs een beetje te goed, gezien we niet meer aan het busje geraakte zonder iemand die de honden beter kende. We leerden ook wat andere Serviërs kennen, vrienden van V., die ons wat goede Servische muziek lieten horen. We besloten om een paar dagen in Parijs te blijven. Het was in deze periode dat ik het eerste boek van de Zoemende Ceders serie begon te lezen: Anastasia. Heel leuk boek, moet ik zeggen! Op onze laatste avond namen we de metro om wat (vegetarische!) sushi te gaan eten met L. en haar vrienden. De dag erna namen we afscheid van V. en zijn vrienden (thanks for everything!) en gingen we naar het zuiden van Parijs naar vrienden van M.: F. en A.

We leave early and drive until a nice hay barn where we decided to stay for the night. After a bit of driving the next day we arrive in Paris around noon. V., a good friend of mine, had arranged a parking spot for us. The spot was well guarded by two dogs. Even a bit too well guarded because we couldn't get to our van anymore without someone else who knew the dogs better. We also got to know some other Serbians, friends of V., who showed us some good Serbian music. We decided to stay in Paris for a couple of days. It was in this period that I started reading the first book of the Ringing Cedars series: Anastasia. Really nice book I must say! On our last evening we took the metro to eat some (vegetarian!) sushi with L. and her friends. The day after we left V. and his friends (thanks for everything!) and went for the south of Paris to some friends of M.: F. and A..



Toen we aankwamen, kwamen we vast te zitten in de modder. Gelukkig kon A. ons uit de modder trekken met zijn auto. Het was dicht bij een bos, dus we besloten om wat meer hout te halen. Na twee dagen gingen we naar het zuiden van Frankrijk (thank you for the hospitality!). Tijdens dit deel van onze reis stopte we bij onze eerste McDonalds. Niet voor het verschrikkelijke eten, maar voor de gratis wifi. We stopte voor de nacht in Lamotte-Beuvron op een camper parking. De volgende dag gingen we naar Oradour-sur-glane, waar ze een oud gedeelte van de stad hadden gelaten zoals het was na de tweede wereldoorlog. Er waren overal borden met “Niet vergeten!” op. Ik was stil gedurende de hele wandeling in dat deel van de stad en zo ook de andere mensen waarmee ik het pad kruiste. Het is een plaats waar woorden niet genoeg zijn om de verschrikkelijke dingen die daar gebeurd zijn te omvatten. Voor mij voelde het aan alsof je niet anders dan stil kon zijn en hen te respecteren die hun leven hebben gegeven voor ons om in een betere wereld te leven.    

We arrived, but disaster struck as we got stuck in the mud. Luckily A. managed to pull us out with his car. It was close to a forest, so we decided to get some more wood. After two days we went for the south of France (thank you for the hospitality!). On this part of the trip we stopped at our first McDonalds. Not for the awful food, but for the free wifi. We stopped for the night at Lamotte-Beuvron on a camper parking. The next day we went to Oradour-sur-glane, where they left an old part of the town just the way it was after the second world war. There were signs everywhere saying “remember!”. I was silent during the entire walk in that part of town and so were the other people walking I came across. It's a place where words aren't enough to describe the horrible things that happened there. For me it felt like you couldn't be anything else but silent and respect those who gave their lives for us to live in a better world.

Dinsdag de 21ste kwamen we aan bij een wijnkasteel in Puynormand. De eigenaar was zo genereus om ons daar te laten blijven voor twee nachten en leidde ons rond. De wijn was biologisch en het meeste werd er nog altijd met de hand gedaan. Redelijk indrukwekkend als je de grootte van de wijngaarden zag. De 23ste kwamen we aan in Pardaillan, waar we Mi. en R. ontmoetten, vrienden van M.. Ze waren beiden op pensioen en woonde in een mooi huis op het platteland. We verbleven daar voor een paar dagen en hadden er zeer interessante, diepe conversaties over een heel resem aan topics, zijnde spiritualiteit, psychologie, astrologie, muziek, systeem management, etc. Ik heb echt genoten van deze gesprekken (thank you for everything!)!  


Tuesday the 21st we arrived at a wine castle in Puynormand. The owner was so generous to let us stay there for two nights and showed us around. The wine was organic and most of it was still done by hand. Pretty impressive if you saw the size of the vineyards. The 23rd we arrived in Pardaillan, where we met Mi. and R., friends of M.. They were both retired and living in a beautiful house on the countryside. We stayed there for a couple of days and had very interesting, deep conversations about all sort of topics, be it spirituality, to psychology, to astrology, to music, to system management. I really enjoyed these conversations (thank you for everything!)!



De 27ste vertrokken we en gingen op weg naar de Pyreneëen. Juist voor de Pyreneëen stopte we voor de nacht. We wouden ze niet oversteken in de avond. De dag erna gingen we er over en zagen niets van sneeuw, buiten dan wat op de bergtoppen ver weg! We stopten in Valladolid voor de nacht.

On the 27th we left and headed for the Pyrenees. Right before the pyrenees we stopped for the night. We didn't want to cross them during the evening. The day after we went over them and didn't see any snow, except for some on the mountain tops far away! We stopped at Valladolid for the night.

We kwamen aan in Salamanca op de 29ste, een dag eerder dan verwacht. We couchsurften bij een host die ik alleen maar een paar uur had gezien, toen ik van Portugal naar België aan het reizen was. Deze keer bleven we tot de 31ste. Onze host, J., gaf ons een snelle rondleiding doorheen de stad, samen met wat Poolse en Bulgaarse vrienden van haar dat ook bij haar aan het couchsurfen waren. Daarna was er een filmavond bij een vriendin van haar. De dag erna gingen we zelf een wandeling maken door de stad. In de namiddag moesten we afscheid nemen van de Bulgaarse en Poolse vrienden omdat ze op weg naar huis waren. In de avond gingen we voor een veganistisch avondmaal in een sociaal centrum.

We arrived in Salamanca on the 29th, a day earlier then expected. We couchsurfed with a host I only had the chance to see for a couple of hours when I was traveling from Portugal back to Belgium. This time we stayed until the 31st. Our host, J., took us on a quick tour through the town together with some Polish and Bulgarian friends of her that were also couchsurfing at her place at that time. After that there was a movie night at a friend of hers. The day after we went for a walk on our own through town. In the afternoon we had to say goodbye to the Bulgarian and Polish friends because they were on their way home. In the evening we went for a vegan dinner in a social center.

De 31ste lieten we Salamanca achter ons (thank you J. for the hospitality!) en probeerden we over de grens van Spanje te geraken. 10 kilometer voor de grens vielen we in panne! Gelukkig konden we ons nog zetten op een parking bij een café. We moesten daar blijven voor de nacht omdat we tot de dichtstbijzijnde stad gesleept moesten worden. Meer hierover in de volgende nieuwsbrief. ;)

The 31st we left Salamanca (thank you J. for the hospitality!) and tried to get over the border to Spain. 10 kilometres before the border the van broke down! Luckily we were able to get it on a parking lot of a pub. We had to stay there for the night, because it had to be towed to the nearest town. More on that in the next newsletter. ;)



Nagedachtes / Afterthoughts

Dus, tijdens het reizen heb ik de kans gehad om het leven in een busje te ervaren, wat heel interessant was. We reisden, kookten, aten en werkten samen voor redelijk wat tijd in deze maand.  

So, while traveling I had the chance to experience the live in a van, which was really interesting.
We travelled, slept, cooked, ate and worked in it for quite some time during this month.

Er zijn voordelen aan het leven op deze manier:
Ten eerste, door de kleine ruimte is zo goed als alles binnen handbereik. Als je iets nodig hebt, moet je maar een stap of twee in de juiste richting zetten en dan heb je het.
Ten tweede, als je ergens anders wilt wonen, hoef je er maar naar te rijden. Niks van verhuiswerk. Je bent heel mobiel met deze levenswijze.
Ten derde, je komt op plaatsen waar je normaal gezien niet komt zonder een busje, hetzij een afgelegen plaats of een camper parking.
Ten laatste, ook door de grootte, kan je alleen maar dingen kopen die je echt nodig hebt, want er is niet veel plaats om dingen weg te steken. Fantastisch tegen het consumentisme en een grote ecologische voetafdruk op dat gebied.

There are advantages to living this way:
First of all, because of the small size, practically everything is in reach. If you need anything, you just need to take a step or two in the right direction and you have it.
Secondly, if you want to 'live' somewhere else, you just have to ride the van to another place. You're very mobile when you live this kind of lifestyle.
Thirdly, you come in places where you would normally not come without a van, be it remote areas or camper parkings.
Last but not least, also because of the size you'll only buy what you really need because there isn't that much space to put stuff away. Great against consumerism and a big ecological footprint on that level.

Dat gezegd zijnde, zijn er ook wat nadelen verbonden aan deze levensstijl in vergelijking met een meer sedentaire levensstijl:
Om te beginnen met de parkeerplaats die je altijd moet vinden. Dit kan redelijk tricky zijn, gezien je de toestemming moet hebben om ergens te blijven staan voor meer dan één dag. Je moet er ook altijd aan denken dat je in meer rurale gebieden moet oppassen voor de modderige stukken en dat je vast kan komen te zitten. Langs de andere kant, wanneer je in een stad bent, moet je oppassen dat je niet het slachtoffer bent van iemand die inbreekt in je busje of erger er mee weg rijdt. In plaats van enkel je vervoer weg, zou het je hele huis zijn dat weg is.
Ten tweede, je bent veel afhankelijker van hoog-technologisch onderhoud. Als er een onderdeel kapot gaat, moet je oftewel een nieuwe kopen en het zelf repareren of naar een garage gaan en het daar laten repareren. Daar hangt gewoonlijk een hoge prijs aan vast.
Ten derde, het weer het een enorme invloed op het busje. Als het busje niet geïsoleerd is en het is koud, dan zal je het zeker voelen! Metaal geeft warmte en koude snel door, dus hetzelfde geldt voor wanneer het warm is buiten. Vochtigheid is ook een factor waarmee je rekening moet houden. Als het heel vochtig is en je hebt veel condensatie, lijkt het soms wel of het binnen in je busje regent.
Ten laatste, er zijn de fossiele brandstoffen die bij deze levenswijze komen kijken. Tenzij je op dezelfde plaats blijft voor het merendeel van het jaar heb je niet veel benzine nodig, maar van zodra je begint te reizen begint het op te tellen, zeker met een zware bus.     

That being said, there are also some disadvantages compared to a more sedentary lifestyle:
Beginning with the parking spot you always need to find. This can be quite tricky, because you need to have the permission to stand somewhere for more than one day. You also need to take into account that in more rural regions you'll have to watch out for muddy bits and you can get stuck. On the other hand, when you're in the city you'll need to watch out you're not the victim of someone breaking into your van or worse driving off with it. Instead of only your means of transportation being gone, it would be your entire house.
Secondly, you're way more dependent on high-tech maintenance. If a part breaks, you'll either have to buy a new one and repair it yourself or go to a garage and let them fix it. It usually comes with a high price.
Thirdly, the weather has a lot of influence on the van itself. If the van isn't insulated and the weather is cold, you'll feel it for sure! Metal transmits heat and cold fast, so the same goes for when it's hot outside. Humidity is also a factor you need to take account off. If it's very humid and you have a lot of condensation you'll have the impression that it's raining inside of your van.
Lastly, there are the fossil fuels that come into the story. Unless you stay on the same spot for most of the year you don't need a lot of gasoline, but as soon as you start traveling it 'll add up, certainly with a heavy van.

Na veel nagedacht te hebben over deze levenswijze heb ik besloten dat het niet voor mij is. Ik prefereer om op een meer sedentaire manier te leven die alle nadelen die ik eerder heb vernoemd uitschakelt. Een laag-technologisch, goed geïsoleerd, klein eco-huisje past me beter. Daarom ga ik ook naar het zuiden in de eerste plaats. Ik ben wel enorm dankbaar voor dit allemaal te kunnen ervaren. Het daadwerkelijk ervaren is ook meestal de beste manier om deze dingen te leren. Dank u M. voor mij mee te nemen tot dusver! Het is een geweldige ervaring! :)    

After thinking a lot about this lifestyle I concluded that it isn't for me. I prefer living in a more sedentary way that cancels out all the disadvantages I summed up earlier. A low-tech, well-insulated, tiny eco-house suits me better. That's why I'm going to the south in the first place. However, I am really grateful of experiencing this all first hand, because that's often the best way to learn these things. Thanks M. for taking me with you so far! It's been a great experience! :)

Daarnaast wil ik ook mijn dankbaarheid tonen naar alle couchsurfers en hosts in het algemeen die ik tot nu toe ben tegengekomen. Ik ben altijd verwonderd te zien hoe genereus mensen kunnen zijn! Dit is iets wat ik echt enorm fijn vind aan Couchsurfing. De gastvrijheid om vreemden in huis te nemen alsof het je vrienden zijn. Ik hoop echt hetzelfde terug te kunnen geven van zodra ik een plaats van mezelf heb. :)

Besides that I also want to express my gratitude towards all the couchsurfers and hosts in general I've met so far. I am always astounded to see how generous people can be! It is something I really love about Couchsurfing. The hospitality to take strangers into your house as if they were your friends. I really hope to return the favor as soon as I have a place of my own. :)

Muzikale vondsten van deze maand / Musical discoveries of this month:

Zjef Vanuytsel – De zotte morgen (Vlaamse kleinkunst / Flemish folk)
Orthodox Celts – Star of county down (Servische band dat Ierse en Keltische folk speelt / Serbian band that plays Irish and Celtic folk)
Block out - Reka (Servische rock / Serbian rock)
Bulgara - Nestinarsko (Bulgaarse wereldmuziek / Bulgarian world music)

Alle foto’s van deze maand / All pictures of this month: link